|
| Előző téma megtekintése :: Következő téma megtekintése |
| Szerző |
Üzenet |
Gaines

Csatlakozott: 2008.02.26. Kedd 19:51 Hozzászólások: 125 Tartózkodási hely: Budapest
|
Elküldve: 2008 Dec. 02, 19:26 Hozzászólás témája: |
|
|
)
Pedig már hogy beleéltük magunkat. Vicces, hogy pont ennél a könyvnél került fel ilyen változat a borítóból, ahol simán belefért volna a képbe. |
|
| Vissza az elejére |
|
 |
Rheinfuss

Csatlakozott: 2008.02.26. Kedd 21:20 Hozzászólások: 102 Tartózkodási hely: Békéscsaba
|
Elküldve: 2008 Dec. 02, 20:07 Hozzászólás témája: |
|
|
ow Pedig valóban belefért volna. Bár furcsa volt, hogy közben meg itt a honlapon "kinyitom" a borítót, akkor ott meg a rendes fülszöveg van. Namindegy. Azért köszi!  |
|
| Vissza az elejére |
|
 |
tomanek
Csatlakozott: 2008.03.19. Szerda 11:36 Hozzászólások: 19
|
|
| Vissza az elejére |
|
 |
Cortez
Csatlakozott: 2008.02.26. Kedd 20:50 Hozzászólások: 37
|
Elküldve: 2008 Dec. 02, 23:52 Hozzászólás témája: |
|
|
| Hm, fordítás so-so, de félek a kötet fogadtatásától. Ezeknek a novelláknak a felét ki kellene dobni a kötetből, mert gázok. A versbetétek meg no komment. |
|
| Vissza az elejére |
|
 |
Robin
Csatlakozott: 2008.03.24. Hétfő 17:45 Hozzászólások: 11
|
Elküldve: 2008 Dec. 14, 17:44 Hozzászólás témája: |
|
|
Hát nemtudom szerintem baromi jó novellák vannak benne, monduk még csak 3at olvastam el belőlük. Hát a versek tényleg nem túl jók, meg én nem is szeretem a verseket. Valaki irja már meg, hogy a Tükör és füst c. novelláskönyvben jobb írások vannak?
Ja és a Skarlát tanulmány nagyon profin van megírva. Tisztára Doyle hangulatát idézi, Lovecraft csápjaival átfonva. Jópofa. |
|
| Vissza az elejére |
|
 |
Cortez
Csatlakozott: 2008.02.26. Kedd 20:50 Hozzászólások: 37
|
Elküldve: 2008 Dec. 15, 10:27 Hozzászólás témája: |
|
|
| Robin írta: | Hát nemtudom szerintem baromi jó novellák vannak benne, monduk még csak 3at olvastam el belőlük. Hát a versek tényleg nem túl jók, meg én nem is szeretem a verseket. Valaki irja már meg, hogy a Tükör és füst c. novelláskönyvben jobb írások vannak?
Ja és a Skarlát tanulmány nagyon profin van megírva. Tisztára Doyle hangulatát idézi, Lovecraft csápjaival átfonva. Jópofa. |
Azért egy 30 írásból álló kötetet 3 novellából megítélni nem feltétlenül releváns megközelítés
A Tükör és füstben sokkal jobb írások vannak, legalábbis ott bármelyik novellát szívesen olvasom újra, ellentétben a Fragile Things-zel. A Tükör és füstben sokkal több klasszikus található (Nászajándék; A gyilkosság misztériuma; Troll; Hó, tükör, almák; Babahús; Leszállítjuk, nagykeráron; Keresem a lányt; de még sorolhatnám...)
Egyébként a Fragile szerintem legjobban sikerült darabja - Szerinted milyen érzés? - az egyik angol újrakiadásban még a Tükör és füstben szerepel, és látszik is, hogy ezt nem a mainstream, időhiányos Gaiman írta.
Nem arról van szó, hogy a FT-ben nincsenek jó novellák, de a Tükör és füsthöz képest jóval kevesebbet tartalmaz, ezt pedig az író is érzi (a bevezetőben, amikor minden írásáról mond egy pár szót, érezni lehet, hogy szabadkozik, és azzal próbálja meg a novelláit legitimizálni, hogy milyen díjakat kaptak).
Kíváncsi vagyok, hogy legközelebb mivel rukkol elő Gaiman, mert a Graveyard Book sem volt elég meggyőző, de az Anansi Boysnál mindenképpen jobb. Bár lehet, hogy nekem túlságosan nagyok az elvárásaim, és a Sandman zsenialitását már nem fogja tudni túlszárnyalni.
Lehet tippelgetni, hogy jövőre melyik Gaiman-kötet jön Agavééknél A Coraline elég esélyes, hisz esedékes a filmpremier, illetve szerintem a fentebb említett Graveyard Book lesz a másik. |
|
| Vissza az elejére |
|
 |
Skyneth
Csatlakozott: 2008.05.20. Kedd 21:30 Hozzászólások: 5
|
Elküldve: 2008 Dec. 15, 20:50 Hozzászólás témája: |
|
|
| Cortez írta: |
Bár lehet, hogy nekem túlságosan nagyok az elvárásaim, és a Sandman zsenialitását már nem fogja tudni túlszárnyalni.
Lehet tippelgetni, hogy jövőre melyik Gaiman-kötet jön Agavééknél A Coraline elég esélyes, hisz esedékes a filmpremier, illetve szerintem a fentebb említett Graveyard Book lesz a másik. |
Gaiman az Amerikai istenekkel és a Tükör és füsttel lopta be magát a szívembe, de az azóta magyarul megjelent művei szerintem nem hozzák azt a színvonalat, amit ezekben felmutatott (nem a fordításra, vagy a magyar kiadásra értem ezt, azzal gond egy szál se). A Soseholt és a Csillagport is összecsapottnak éreztem, és az volt az érzésem, hogy atyaég, ebből miért csak ennyit hozott ki?
A Fragile Things bár ott van már a könyvespolcon, vizsgaidőszak miatt februárig tuti nem sikerül belenéznem, de remélem azért nem csalódok nagyot. Igaz, a fenti hozzászólások alapján nem is fűzök hozzá egetrengető reményeket.
Egy Sandmant jövőre szívesen látnék (nagyonnagyonnagyon), bár erre valszeg nem túl sok esély van.
Ezért első körben én is Coraline-ra tippelek. |
|
| Vissza az elejére |
|
 |
Sauron

Csatlakozott: 2009.02.13. Péntek 13:54 Hozzászólások: 4 Tartózkodási hely: Budapest
|
Elküldve: 2009 Feb. 16, 10:10 Hozzászólás témája: |
|
|
| Idézet: | | Ja és a Skarlát tanulmány nagyon profin van megírva. Tisztára Doyle hangulatát idézi, Lovecraft csápjaival átfonva. Jópofa. |
A skarlát az eredeti, Conan Doyle féle (A study in scarlet) és a study itt dolgozószoba jelentésben szerepel. Nekem is nagyon tetszett főleg a csavar a végén, és a finom utalás a megoldásra. Viszont az édekelne, hogy az a novelláskötet, amiben angolul megjelent, a Shadows over Baker Street vajon megjelenik-e a kiadónál? Doyle és Lovecraft is nagy kedvencem
Edit: Közben kezembe került magyarul is az említett novella és látom, hogy nem dolgozószoba van a címben. Segítsen valaki, csak Gaimanes fordításnál lett belőle tanulmány vagy Doyle is így értette, és hülyeségben éltem évekig?
De az magyarul tuti dolgozószoba volt...nem értem...HELP |
|
| Vissza az elejére |
|
 |
|
|
Nem készíthetsz új témákat ebben a fórumban. Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban. Nem módosíthatod a hozzászólásaidat a fórumban. Nem törölheted a hozzászólásaidat a fórumban. Nem szavazhatsz ebben fórumban.
|
|
|
|